Wednesday, February 22, 2006
Chinese Song - 孙楠 - 飞越海洋
OK, so songs may not be the most useful study aids, but I find if you like music (and who doesn't?), they can be an interesting way to learn (and more importantly to remember) new words and phrases. And you'll be able to show off at karaoke!
Today's song is 飞越海洋 (Fly Over the Sea)by 孙楠. It's a Chinese version of 'Beyond the Sea' from the Finding Nemo soundtrack. Sorry for the literal translation, but I think it's more useful for learning the language (and I'm no songwriter!)
想飞越过海洋 I want to fly across the sea
让梦穿过时光 Let my dreams
我的爱在等待 My love is waiting
我的心永不再徘徊不再徘徊 My heart will never hesitate again
想飞为爱远航 I want to fly, travel far for love
让梦乘风破浪 Let my dreams ride the wind and break the waves
谁也不能阻挡 Nobody can get in the way
我的心像鸟儿一样自由飞翔 My heart will fly free like a bird
出发别再彷徨 When I set out, I won't stray
奔向爱的方向 Run in love's direction
hello 风在徜徉 Hello! The wind is roaming
云在为你我而欢唱 The clouds are singing for you and me
my love 来到你身旁 My love! to be by your side
拥抱所有梦想 embraces all my dreams
你是我的海港为你 You are my port
永不再彷徨不再流浪 I'll never stray again, never wander
不再彷徨不再不再流浪 ""
my love 来到你身旁 My love! to be by your side
拥抱我梦中的天堂 Embraces the paradise in my dreams
充满甜蜜的爱充满希望 I'm full of sweet love and hope
goodbye farewell my friend
so long so long sailing
so long sailing . . . .
Today's song is 飞越海洋 (Fly Over the Sea)by 孙楠. It's a Chinese version of 'Beyond the Sea' from the Finding Nemo soundtrack. Sorry for the literal translation, but I think it's more useful for learning the language (and I'm no songwriter!)
想飞越过海洋 I want to fly across the sea
让梦穿过时光 Let my dreams
我的爱在等待 My love is waiting
我的心永不再徘徊不再徘徊 My heart will never hesitate again
想飞为爱远航 I want to fly, travel far for love
让梦乘风破浪 Let my dreams ride the wind and break the waves
谁也不能阻挡 Nobody can get in the way
我的心像鸟儿一样自由飞翔 My heart will fly free like a bird
出发别再彷徨 When I set out, I won't stray
奔向爱的方向 Run in love's direction
hello 风在徜徉 Hello! The wind is roaming
云在为你我而欢唱 The clouds are singing for you and me
my love 来到你身旁 My love! to be by your side
拥抱所有梦想 embraces all my dreams
你是我的海港为你 You are my port
永不再彷徨不再流浪 I'll never stray again, never wander
不再彷徨不再不再流浪 ""
my love 来到你身旁 My love! to be by your side
拥抱我梦中的天堂 Embraces the paradise in my dreams
充满甜蜜的爱充满希望 I'm full of sweet love and hope
goodbye farewell my friend
so long so long sailing
so long sailing . . . .
Tags:
Labels: Songs




2 Comments:
Cheers!
I agree with you: music is extremely useful to learn any language.
As for what Mandarin is concerned, music was a definitive help at first to knock those equally-sounding words into my Mandarin-proof brain.
What am I doing? I should be writing a thesis!! :-(
A easy song who helps to learn: ganlanshu (olive tree).
You can find it just writing that (even in pinyin) on the MP3 of that wonderful place called baidu.
Post a Comment
Links to this post:
Create a Link
<< Home